Thứ 7 bốn bảy chương “Bảy”

Nguyên vực danh đã bị ô nhiễm, thỉnh nhớ kỹ tân vực danh bqzw789.org

Thứ 7 bốn bảy chương “Bảy”

Trí quang ma kha tụng bãi một phen chinh phạt hịch từ. Lực cảm điêu ra thân hình phiền muộn, cưỡi ngựa kính khu, nhân mã hình dáng thân mang nghiêng phong táp. Trắng muốt con cách, duệ hóa ra gắn bó rút thấu lực lượng sắc sai.

Cái này ở thiết phong ý niệm gia cố khoảnh khắc, vang đạn thân hình chấn tần thể lực giả, chăm chú nhìn tránh thoát roi da dây treo cổ hoan nhu sa đà. Thần thái cũng không có kịch liệt chương hiển tiêu bách châm hỏa tư thái.

Chỉ thấy hắn đảo mắt mà coi bảy bộ đà, phảng phất từ bảy bộ thế giới, bảy cái vũ trụ ngưng luyện lấy thu thập chân thành quy y trung, áp súc tiến mục đồng mệnh lệnh.

“Từ cổ xưa đến,

Chỉ còn lại có đồng màu vàng kỷ niên.

Tự hỗn độn hoang mãng cảnh trung,

Dựa theo thời gian lệnh y này đi tới ——

Bảy vị cổ xưa lập pháp giả a,

Vì nhớ kỹ các ngươi xưng hô.

Mấy đời nối tiếp nhau đại mạc người,

Đến nay cũng không có thể lục tìm khởi:

Bọn họ phương tung trân quý di quang.

Vì thế,

Giờ khắc này,

Ta nguyện đem bảy bộ đà,

Coi là thần thánh bảy cái Pháp Vương.

Mà lúc này chính mình chính là:

Ngự mã khổ hạnh trung đi pháp ——

Nguyên thủy hành giả.

Lấy chân đao xu thế trung,

Thấy càn khôn pháp hiện.”

Trí quang ma kha thân hình súc thẳng ở trên lưng ngựa, đối chúng đà nói.

Vừa nghe xưa nay bảy pháp, chúng đà lập tức thân ngưng chày sắt. Từ thành đà tới nay, bọn họ chưa từng có có gan dính cổ pháp cảnh giới bảy vị lập pháp giả.

Hơn nữa, bọn họ cũng biết được: Lúc này lấy “Bảy” gọi động cổ tế khi, đây là tú tháp tư nghi thức tế lễ ti nghi lập lệnh luật cũ chung cực.

Cho nên, cái này “Bảy”, có lẽ bởi vì nắm hoang cổ đến đây sở hữu tinh vi quy trình. Thế cho nên trở thành tú tháp tư người, Coulomb lệ ban người, đạt ngẩng sắt nông, hách sắt nông kéo người, đạt ngẩng nặc cách người đều không muốn đề cập đến âm thanh tu từ.

Ở tú tháp tư người sớm muộn gì tụng đảo công khóa kinh, nhất tôn sùng nguyên âm “Úm”, nghe nói chính là tinh mỹ biểu đạt nghi thức tế lễ ti nghi tu từ cực hạn. Ở tú tháp tư, mọi người nguyện ý đem một từ viên nhu thông thấu cao quý âm tiết, coi làm đơn độc chắc chắn tại tâm linh trung một bộ kinh. Cũng không đoạn diễn sinh ra vận dụng ánh nắng tán dương thành tụng tam khuyết từ.

Hơn nữa, ở tú tháp tư 《 đại địa pháp điển bảo man chân kinh 》, như vậy tự thuật:

“Úm,

Nguyên thủy sinh mệnh quang hoa,

Đại tự tại nguyên sơ tu từ nga,

Từ thần bí nảy sinh vạn vật quang mang,

Một quả nháy mắt chiếu sáng diệu,

Một cái tuần hoàn mùa sinh mệnh tươi sống mà qua,

Một cái tú tháp tư đại địa,

Phiên biến già nua cùng mới mẻ triệu chứng lặp lại.

Vì thế,

Một phương đại địa,

Một phen trời cao,

Một cái vũ trụ……”

Nhưng là, ở tú tháp tư 《 đại địa pháp điển bảo man chân kinh 》, không hề có đề cập có quan hệ cổ xưa bảy tôn thần thánh Pháp Vương cách nói. Chỉ là, cái này thần bí kỳ quỷ “Bảy”, nghe nói, là năm đó tú tháp tư tiên vương kia Moore nặc, cảm thụ tao ngộ ngọn lửa thiêu đốt 《 sa đà kinh 》, tàn lưu ở vương tôn lấy Moore đốc trong trí nhớ một tia dấu vết.

Thiết lập tú tháp tư tám bộ đà, chính là kia bộ 《 sa đà kinh 》, di lưu cấp tú tháp tư hữu hình ký ức lễ vật. Một cái khác chính là vương tôn lấy Moore đốc đã từng đề nói qua một lần “Bảy tôn Pháp Vương”.

Bởi vì không có tinh chuẩn, Pháp Vương tu từ xưng hô, kia Moore đốc thậm chí không muốn nói ra cái này thần bí con số “Bảy”. Có lẽ, ở cái này con số sau, tùy ý đi theo thượng tu từ tên, liền sẽ rõ ràng pháp tướng uy nghiêm quang mang. Đây là lấy Moore đốc kiêng kị đề nói nguyên nhân.

Chỉ có hộ pháp tám bộ đầu đà trí quang ma kha, thật sâu biết: Vương tôn lấy Moore đốc cái này cấm kỵ 《 sa đà kinh 》, như cấm kỵ lôi đình cẩn thận tâm.

Nhưng là, trí quang ma kha biết: Làm tám bộ đà trích dẫn cái này vương tôn kiêng kị con số khi, lại là vô quá. Bởi vì ở 《 đại địa pháp điển bảo man chân kinh 》, không có về “Bảy” tu từ. Đây là trí quang ma kha không có kiêng kị vận dụng cái này con số duyên cớ.

Kỳ thật, vương tôn lấy Moore đốc đối với tự mình cấm kỵ suy xét, kỳ thật chính là dư thừa. Đúng là lúc trước 《 sa đà kinh 》 tự thiêu tàn khốc ký ức, đã ở vương tôn lấy Moore đốc trong lòng xúc vui vẻ kinh ngạc.

Tuy rằng, trí quang ma kha lấy thăng hoa tu từ uy nghi mục đích, cách dùng vương tu từ gia cố cùng cường hóa pháp lực. Thân hình vì này chấn động một chút. Nhưng là, đương hắn ngưng trầm ánh mắt, nhìn về phía liệt 䗼 nở rộ thân hình tư thái nháy mắt, hắn vẫn là dừng ngựa ngưng lập. Vô hình cam chịu: Trí quang ma kha kịch liệt điều chỉnh hộ pháp tám bộ mạo hiểm tu từ.

“Từ không trung chiếu xạ đại địa thất sắc màu,

Làm theo võ chí thiên cung nháy mắt,

Thất sắc các chắc chắn ——

䗼 linh pháp trình.

Này đó tinh vi thấu triệt,

Hiểu rõ 䗼 linh rõ ràng ánh sáng,

Kỳ thật,

Chính là cực hạn rút túy một viên ——

Tâm.

Dưới ánh mặt trời chiếu rọi xuống,

Vì thế,

Mặc giáp trụ quang sắc bảy đà,

Chính là vòm trời hợp lại hóa một ——

Thất sắc hồng cung.”
............
Nội dung không hoàn chỉnh? Thỉnh phỏng vấn bút thú 789 ( ЬⓠᏃᎳ⑦⑧⑨.Οrg ) đọc hoàn chỉnh nội dung!

Nguyên vực danh đã bị ô nhiễm, thỉnh nhớ kỹ tân vực danh bqzw789.org