Đệ nhất bốn hai sáu chương “Qua đi thức”

Đệ nhất bốn hai sáu chương “Qua đi thức”

Lễ qua trảm huỷ hoại bột vụ luân bốn cái thân ảnh, nhưng mà bốn thất hải mã cũng không có chân chính lui rớt băng hàn chi khổ, ngược lại càng thêm kiên cố mà ngưng kết thành khắc băng. Này ý nghĩa lúc này bột vụ luân tâm tựa khắc băng khốc lãnh trở nên càng tăng lên.

Ở bột vụ luân trong ánh mắt, lúc này lễ qua chính là lập ý ngắn gọn, linh hồn cảm còn không có có thể trở nên gay gắt xuất tinh duệ mà thấu triệt bổn 䗼. Gần chính là nghi thức tế lễ ti nghi trạng thái một cái hộ.

Hiển nhiên, tức thời hắn, đã để ý niệm có tinh nhuệ khiên cưỡng lễ qua mục đích.

Hắn cũng biết: Lúc này lễ qua một khi bị đánh nát, liền ý vị chính mình mở ra ma kha vạn pháp môn hộ.

Hồi độn lễ qua vững vàng ngưng luyện táp hoa trung, chợt sát ngăn. Như vậy nhưng khống cảm ý nghĩa: Tức thời trạng thái lễ qua chính là có thể đầy đủ đem khống võ chiến kỹ năng đặc biệt súc thế giả.

Ngay sau đó từ mặt biển thượng vút dựng lên lễ qua, lăng không nối tiếp nhau khởi khổng lồ gió biển. Gió biển ở trên bầu trời kịch liệt nối tiếp nhau. Khổng lồ phong tình thế có thể xoay tròn ra hình tròn hình dáng. Trong không gian tức khắc tản mát ra kịch liệt phong minh thanh.

Ngay sau đó, trên bầu trời phảng phất khoát lạc hiện ra ra một con thâm thúy đồng tử.

“Xem bãi, đó chính là ma kha vạn pháp đã từng lập lệnh khi, lấy pháp lực khống chiếu rọi quá lớn hải quá pháp nhãn. Khi đó, hắn đem ma kha vạn pháp ba lần súc lược pháp câu kinh quang huy, lấy đồng mục phóng ra tới rồi biển rộng thượng.” Tát y nạp nói, hướng kia lễ qua diễn sinh pháp đồng biểu đạt một phen thăm hỏi.

Thiền vi gật đầu, nói: “Này cũng ý nghĩa một phen lễ qua, ở cuồn cuộn hải chiến trung lập uy cực hạn. Có thể thấy được tức thời tam cảnh tông, không thua hủy tế một con mãnh thú.” Dứt lời, thói quen 䗼 tay phải đáp ở chuôi đao thượng.

Tát y nạp mẫn cảm ánh mắt nhìn lại trung, xem bãi liếc mắt một cái không gian băng tinh chi khuyết, nói: “Từ một kiện Linh Khí, hoàn toàn có thể cảm thụ ra ý niệm tinh nhuệ thấu sát ra tới mũi nhọn. Ta có thể cảm thụ ra —— hải thái thời không giới hạn trung, từ kia băng tinh chi khuyết phát ra khốc hàn băng nhận.” Tát y nạp nói như vậy lời nói thời điểm, ánh mắt ở khoáng trên biển thổi qua, hiện ra một sợi phỏng hoàng.

Thiền vi trong lòng rõ ràng: Tát y nạp mục đồng tìm kiếm sẽ là cái gì.

Ảm đạm trong không gian, trên bầu trời trung phong chi đồng, theo kia cái tươi đẹp lễ qua tra động, xoay tròn lễ qua phảng phất một đạo lấp lánh diệu sao trời, ào ào bính hướng mà ra.

Lăng không táp hoa lễ qua, xoay tròn trung mang theo kịch liệt phi trảm thế, đều không phải là đơn lực kích phi, mà là hiệp nhích người sau khổng lồ xoay tròn phong khuếch.

Phong khuếch ở phi sính trong quá trình, hình dạng dần dần trở nên khổng lồ, diễn biến phong hình lực bẩy tựa hồ sắp tác động thời không trung vân liễn tuyết sơn.

Đã sớm ở đạp hải xung phong trung lao nhanh tam cảnh tông bột vụ luân, huy động băng đao bắn nhanh trắng muốt dòng nước lạnh nhằm phía lễ qua, ở dòng nước lạnh mũi tiêu châm một đoàn hỏa, ngậm trụ lễ qua trong nháy mắt, tựa hồ đã gặp hỏa chước chi đau. Lễ qua thốt lượng hình dáng tản ra họa kích trạng mũi nhọn, cực nhanh cắt khai hỏa diễm cái vồ. Phảng phất hoàn thành một cái cường hãn lựa chọn.

Kịch liệt lao ra ngọn lửa lễ qua, lăng không chấn hưng một tiếng tự chấn hú gọi thanh. Liền thấy khổng lồ quanh quẩn tới phong khuếch, đồng thời khắc trở nên phong phồng lên tới. Xoay tròn phong phủ tráo biển rộng, rầm rầm bành trướng lên.

Gió biển nháy mắt khuất tùng oa toàn phong bàn, hóa thành bị phong bàn cường thế túm động một bộ phận.

Gió biển phủ lạc trung, vuốt ve mênh mông lăn lãng hải đào, nháy mắt kịch liệt ra liệt 䗼 điên tạo nên tới mạch xung sóng.

Không khí cùng hải cùng rầm rầm ù ù mà phát vang chấn động đi lên. Kịch liệt nước biển trừ bỏ khổng lồ lăn lãng, trên mặt nước phảng phất ào ào táp bắn chụm phi đao, tản ra sắc bén xuyên qua lam bạch phi đao.

Theo gió biển cùng sóng biển kích thịnh thời khắc, liền thấy bốn thất giam cầm hải mã, ở cuồng phong lay động cùng sóng biển đánh sâu vào trung, khoát lạc bóc rớt gông cùm xiềng xích tấm băng. Bôn bắn ra mới mẻ hoan lãng màu sắc rực rỡ thân hình.

Phóng thích điên cuồng dã 䗼 hải mã, tản mát ra dài lâu hí vang thanh, phóng đãng nhảy vọt từ bốn cái phương hướng kích khởi khổng lồ sóng lớn.

Đương bốn đạo sóng lớn hướng bắn về phía lồng lộng đứng sừng sững bột vụ luân, phi tra mà sính lễ qua, trảm đánh về phía bột vụ luân đầu.

Lại thấy cuồn cuộn thác bước trung, huy động tay phải tra động băng đao, bột vụ luân đột nhiên đôi tay chấp đao, to ra bối rộng cơ cùng cường tráng cánh tay thầm thì phát vang, lăn lưu lực sóng, tuôn chảy đến băng đao thượng.

Nhìn như tĩnh ách băng đao, bỗng nhiên đánh nát —— lễ qua hiệp thế mà đến sở nối tiếp nhau phong hình hình dáng, thẳng duệ thứ hướng tra động tới lễ qua.

Đao chưa chạm đến lễ qua, dòng nước lạnh như chú, đã lấy lạnh băng được khảm lễ qua. Lễ qua tuy rằng có tinh xảo pháp trình cùng lả lướt phá chú kỳ môn tu từ lệnh. Chính là, lúc này đây, lại không có chương hiển ra: Từ hải thái thời không, giục sinh ra liệt 䗼 thiết cục phá chướng thủ đoạn.

Hiển nhiên, lúc này băng đao chính là mới vừa táp động tần trung, cực hạn duệ hóa ra tới liệt 䗼 pháp khí.

Đánh nát lễ qua phong khuếch tam cảnh tông bột vụ luân, băng đao chi tiêm, theo chung cực kích phát lực cổ tay khống một cái đâu tay, sát! Mũi đao ở hồn chỉnh hải thời không, gập ghềnh tản ra ra từng đạo phân tách trạng hắc ám vết rách. Phảng phất khuất chiết nở rộ tư thái khổng lồ……
............
Nội dung không hoàn chỉnh? Thỉnh phỏng vấn bút thú 789 ( ЬⓠᏃᎳ⑦⑧⑨.Οrg ) đọc hoàn chỉnh nội dung!